<html><!-- #BeginTemplate "/Templates/main_nav.dwt" --><!-- DW6 -->
<head>
<!-- #BeginEditable "doctitle" --> 
<title>The Galileo Project </title>
<!-- #EndEditable -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<link rel="stylesheet" href="/galileostyles.css" type="text/css">
</head>

<body bgcolor="#FFFFFF" text="#626E8B" link="#858893" vlink="#858893" alink="#858893">
<table width="625" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
  <tr> 
    <td colspan="3">
	
	<!-- logo -->
	
	<!--#include virtual="/galileo_header.shtm" -->

	
	</td>
  </tr>
  <tr> 
    <td width="169" align="left" valign="top" rowspan="2"> 
      
	  <!-- navigation bar -->
	
	<!--#include virtual="/galileo_sidebar.shtm" -->

	  
    </td>
    <td width="50" rowspan="2">&nbsp;</td>
    <td width="403" align="left" valign="middle" height="33"><!-- #BeginEditable "location" -->
	  <div class="unav"> <a href="../../index.html">The Galileo Project</a> &gt; 
        <a href="../../family.html">Family</a> &gt; <a href="../maria.html">Maria 
        Celeste Galilei</a> &gt; <a href="../daughter.html">Galileo's Daughter: 
        Letters and Essays</a> &gt; <a href="../letters/22nov1629.html">22 November 1629 
        </a></div>
	  <!-- #EndEditable --></td>
  </tr>
  <tr> 
    <td width="403" align="left" valign="top"><!-- #BeginEditable "main_text" --> 
      <br>
      <p class="heading">Letters of Maria Celeste: </p>
      <p class="letterdate">22 November 1629</p>
      <p class="main_text">Most Beloved Lord Father 
      <p class="main_text">Now that the tempest of our many torments has subsided 
        somewhat, I want to make you fully aware of the events, Sire, without 
        leaving anything out, for in so doing I hope to ease my mind, and at the 
        same time to be excused by you, for dashing off my last two letters so 
        randomly, instead of writing in the proper manner. For truly I was half 
        beside myself, shaken by the terror aroused in me and in all of us by 
        our novice mistress, who, overpowered by those moods or frenzies of hers, 
        tried twice in recent days to kill herself. The first time she struck 
        her head and face against the ground with such force that she became monstrously 
        deformed; the second time she stabbed herself thirteen times, leaving 
        two wounds in her throat, two in her stomach, and the others in her abdomen. 
        I leave you to imagine, Sire, the horror that gripped us when we found 
        her body all bloody and battered. But we were even more stupefied at how, 
        as seriously injured as she was, she made the noise that drew us to enter 
        her cell, asked for the confessor, and then in confession handed over 
        to the priest the instrument she had used, so as to prevent any of us 
        from seeing it (although, as far as we can conjecture, it was a pocket 
        knife); thus it appears that she was crazy and cunning at the same time, 
        and the only possible conclusion is that these are mysterious judgments 
        of the Lord, Who still keeps her alive, when for every natural cause she 
        should surely have died, as the wounds were all perilous ones, according 
        to the surgeon; in the wake of these events we have guarded her continuously 
        day and night. Now that the rest of us are recovered, by the grace of 
        blessed God, and she is tied in her bed, albeit with the same deliriums, 
        we continue to live in fear of some new outburst. Beyond this travail 
        of ours, I want to apprise you of another anxiety that has been weighing 
        heavily on my heart. The very moment you were so kind as to send me the 
        20 scudi I had requested (I did not dare to speak freely of this in person, 
        when you asked me recently if I had obtained the cell yet) I went with 
        the money in my hand to find the nun who was selling it, expecting that 
        she, being in extreme necessity, would willingly accept that money, but 
        she simply could not resign herself to relinquishing the cell she loved 
        so much, and since we did not reach an agreement between ourselves, nothing 
        came of it, and I lost the chance to purchase that little room. Having 
        assured you, Sire, that I could indeed obtain it, and then not succeeding, 
        I became greatly troubled, not just on account of being deprived of my 
        own space, but also because I suspected you would get upset, Sire, believing 
        me to have said one thing and done another, though such deceit was never 
        my intention; nor did I even want to have this money, which was causing 
        me such grief. As it happened, the Mother Abbess was confronted at that 
        point with certain contingencies, which I gladly helped her through, and 
        now she, out of gratitude and kindness, has promised me the room of that 
        nun who is sick, the one whose story I told you, Sire, whose room is large 
        and beautiful, and while it is worth 120 scudi the Mother Abbess will 
        give it to me for 80, thus doing me a particular favor, just as she has 
        on other occasions always favored me. And because she knows full well 
        that I cannot pay a bill of 80 scudi, she offers to reduce the price by 
        the 30 scudi that you gave the convent some time ago, Sire, so that with 
        your consent, which I see no reason to doubt, as this seems to me an opportunity 
        not to be missed, I will have all that I could ever want in the way of 
        comfort and satisfaction, which I already know to be of great importance 
        to you. Therefore I entreat your consideration, so that I can give some 
        response to our Mother Abbess, who will be relinquishing her office in 
        a few days, and is currently settling her accounts. </p>
      <p class="main_text">I also want to know how you feel, Sire, now that the 
        air is slightly more serene, and, not having anything better to send you, 
        I offer a little poor man's candied quince, by which I mean that I prepared 
        it with honey instead of sugar, so if it is not right for you, perhaps 
        it will satisfy the others; I would not know what to give my Sister-in-law 
        now, in her condition [pregnant Sestilia was near term]. Surely if she 
        had a taste for anything made by nuns, Sire, you would tell us, because 
        we want so much to please her. Nor have I forgotten my obligation to La 
        Porzia [Galileo's housekeeper], but circumstances have prevented me from 
        making anything as yet. Meanwhile if you have gathered the additional 
        clippings you promised me, Sire, I will be very happy to receive them, 
        as I am holding off work on those I already have until the others arrive. 
      </p>
      <p class="main_text">I must add that, as I write, the sick nun I mentioned 
        earlier has taken such a turn that we think she is on the verge of death; 
        in which event I will be obliged to give the remainder of the money to 
        Madonna right away, so that she can make the necessary purchases for the 
        funeral. In my hands I hold the agate rosary you gave me, Sire, which 
        is excessive and vain for me, while it seems perhaps right for my Sister-in-law. 
        Let me therefore return it to you, so you can learn if she would like 
        to have it, and in exchange send me a few scudi for my present need, so 
        that, if it please God, I believe I really will have the full sum; and 
        in consequence I will no longer be forced to burden you, Sire, for that 
        is what concerns me most. But in fact I do not have, nor do I want to 
        have, others to whom I can turn, except for you and my most faithful Suor 
        Luisa, who wearies herself doing everything she can for me; but in the 
        end we depend upon each other because alone we lack the strength that 
        circumstances so often demand of us. Blessed be the Lord Who never fails 
        to help us; by Whose love I pray you, Sire, to forgive me if I vex you 
        too much, hoping that God Himself will reward you for all the good things 
        you have done for us and continue to do, for which I thank you with all 
        my heart, and I entreat you to excuse me if you find any errors here, 
        because I do not have time to reread this long litany. </p>
      <p class="main_text">From San Matteo, the 22nd day of November 1629. </p>
      <p class="main_text">Your most affectionate daughter, <br>
        S. Maria Celeste </p>
      <p></p>
      <!-- #EndEditable --></td>
  </tr>
  <tr> 
    <td width="169" align="left" valign="top" height="15">&nbsp;</td>
    <td width="53" height="15">&nbsp;</td>
    <td width="403" height="15">&nbsp;</td>
  </tr>
  <tr> 
    <td width="169" align="left" valign="top">

<!-- copyright, last updated -->

<!--#include virtual="/copy_update.shtm" -->


    </td>
    <td width="53">&nbsp;</td>
    <td width="403" align="center" valign="top"> 
      
	  <!-- bottom navigation bar -->

<!--#include virtual="/galileo_bottomnav.shtm" -->
	  
	  
    </td>
  </tr>
</table>
</body>
<!-- #EndTemplate --></html>
